Prix & sorties littéraires

Suivi des traductions

Chaque année, de nombreuses œuvres littéraires françaises sont traduites vers l’allemand. Le Bureau du Livre se propose de vous fournir sous forme de tableau un suivi de ces traductions. Vous pouvez télécharger ici notre suivi de traduction des œuvres françaises vers l’allemand.

Prix Franz Hessel

Le Prix franco-allemand Franz-Hessel de littérature contemporaine, édition 2016, a été attribué pour la sixième fois le 11 octobre 2017 par la ministre d’État à la culture, Monika Grütters, et la ministre française de la culture, Françoise Nyssen. Les lauréats de cette édition sont Philippe Forest (La Crue, Gallimard) et Christine Wunnicke (Der Fuchs und Dr. Shimamura, Berenberg Verlag) . En 2015, les lauréats étaient Ulrich Peltzer (Das bessere Leben, S.Fischer Verlag) et Michaël Ferrier (Mémoires d'outre-mer, Gallimard). En 2014, le prix avait été décerné aux auteures Esther Kinsky (Am Fluß, Matthes & Seitz Berlin) et Christine Montalbetti (Plus rien que les vagues et le vent, P.O.L).

Le Prix Franz Hessel, créé en 2010, a pour but d’approfondir la médiation littéraire entre la France et l’Allemagne et de promouvoir les auteurs contemporains encore méconnus et généralement pas encore traduits dans le pays voisin. Ce prix est remis respectivement à un(e) auteur(e) francophone et à un(e) germanophone ; il est doté d’un montant de 10 000 € pour chacun(e). Les lauréat(e)s sont invité(e)s à l’automne à venir participer à une résidence d’auteurs à Genshagen. Le Prix Franz-Hessel est organisé conjointement par la Villa Gillet, institut littéraire renommé de Lyon, et par la Fondation Genshagen ; il est attribué par un jury franco-allemand de neuf membres. Le prix bénéficie du patronage de la Déléguée du gouvernement fédéral à la Culture et aux Médias et du Ministère français de la Culture et de la Communication.

 

Prix Franco-Allemand pour La Littérature Jeunesse

Le prix franco-allemand pour la littérature de jeunesse est le seul prix pour la littérature de jeunesse contemporaine en Allemagne et en France.  Il est attribué une fois par an à une œuvre exceptionnelle de la littérature française et allemande pour enfants et adolescents. Le prix est doté de 8.000 euros pour chaque gagnant et est décerné à un auteur allemand et un auteur français de livre pour la jeunesse. Il a été décerné pour la quatrième fois le 20 mai 2016, aux allemandes Julia Balogh et Birgit Murk (Geteilte Ansichten. Jugendliche stellen Fragen zur Deutschen Einheit, Ueberreuter Verlag) et au français Olivier Laporte (Voyage en Caloptérie, Ane Bâté).

Plus d’informations sur le prix ici.

Voir aussi